1 00:00:02,819 --> 00:00:05,055 Процесс апофеоза для всех трёх Ев начнётся сразу же,
2 00:00:05,055 --> 00:00:08,124 как только будет перезапущена система MAGI.
3 00:00:08,124 --> 00:00:11,861 Подтверждение операции. Пропущены шаги с 450 по 670.
4 00:00:11,861 --> 00:00:13,663 Команда подтверждена.
5 00:00:13,663 --> 00:00:15,598 А ты быстрая, Майя! Впрочем, как всегда.
6 00:00:15,598 --> 00:00:18,435 Конечно. Ведь вы - мой учитель.
7 00:00:18,435 --> 00:00:21,604 Подожди, здесь будет быстрее А-8.
8 00:00:21,604 --> 00:00:23,094 Дай-ка мне.
9 00:00:23,807 --> 00:00:25,942 Ну, в конце концов, она же мой учитель.
10 00:00:25,942 --> 00:00:28,878 Как дела? Вы закончили проверку MAGI?
11 00:00:28,878 --> 00:00:33,350 Всё готово. Мы управились до начала сегодняшних тестов, как я и обещала.
12 00:00:33,350 --> 00:00:34,818 Ты молодец, Рицуко.
13 00:00:34,818 --> 00:00:37,687 На тебя тройная нагрузка, а ты всё успеваешь раньше срока.
14 00:00:37,687 --> 00:00:39,211 Холодный.
15 00:00:42,659 --> 00:00:46,060 Система MAGI перешла в режим самодиагностики.
16 00:00:46,563 --> 00:00:49,499 Процедура обслуживания 127 выполнена.
17 00:00:49,499 --> 00:00:52,068 Подтверждаю. Молодцы, ребята.
18 00:00:52,068 --> 00:00:54,127 Отдохните, пока не начались тесты.
19 00:01:01,277 --> 00:01:02,767 Все проверки закончены.
20 00:01:03,446 --> 00:01:05,815 Мама в порядке, как всегда, но...
21 00:01:05,815 --> 00:01:08,545 Я просто старею?
22 00:01:08,861 --> 00:01:12,030 ВТОРЖЕHИЕ АHГЕЛА
23 00:01:12,322 --> 00:01:15,492 Я снова должна раздеться?
24 00:01:15,492 --> 00:01:18,228 Следующая комната - сверхчистое помещение.
25 00:01:18,228 --> 00:01:21,097 Душа и смены белья недостаточно.
26 00:01:21,097 --> 00:01:25,935 Почему бы вам не провести эти тесты с автопилотом?
27 00:01:25,935 --> 00:01:31,174 Время не ждёт, технологии должны совершенствоваться.
28 00:01:31,174 --> 00:01:33,574 Для этого нам постоянно нужны новые данные.
29 00:01:37,380 --> 00:01:40,183 Ну хорошо, я уже здесь, как ты и просила.
30 00:01:40,183 --> 00:01:42,879 Разделась и полностью вымылась семнадцать раз.
31 00:01:43,486 --> 00:01:48,585 Теперь, в том же виде, пройдите по коридору и займите места в капсулах.
32 00:01:49,893 --> 00:01:52,629 Не волнуйтесь. Камеры отключены.
33 00:01:52,629 --> 00:01:54,731 Мы заботимся о неприкосновенности частной жизни.
34 00:01:54,731 --> 00:01:58,868 Да не в этом дело! Просто это очень личное!
35 00:01:58,868 --> 00:02:01,471 Цель теста - устранить помехи от ваших комбинезонов,
36 00:02:01,471 --> 00:02:04,707 и снимать показания гармоник непосредственно с ваших тел.
37 00:02:04,707 --> 00:02:06,109 Асука, это приказ!
38 00:02:06,109 --> 00:02:09,340 Хорошо! Но я не хочу, чтобы кто-то подглядывал!
39 00:02:11,381 --> 00:02:14,179 Все пилоты готовы.
40 00:02:14,884 --> 00:02:16,553 Начать тест.
41 00:02:16,553 --> 00:02:20,284 Начинаем тест. Включить запись автопилота.
42 00:02:21,057 --> 00:02:22,820 Ввести тестовые капсулы.
43 00:02:25,495 --> 00:02:28,225 Подключить биоимитаторы к системе.
44 00:02:29,833 --> 00:02:32,631 Тестовые капсулы перешли под управление MAGI.
45 00:02:33,336 --> 00:02:37,140 Ого, как быстро! Всё-таки MAGI - это вещь!
46 00:02:37,140 --> 00:02:39,943 Теперь уже не верится, что первый такой эксперимент занял неделю.
47 00:02:39,943 --> 00:02:42,309 В соответствии с графиком, тест продлится три часа.
48 00:02:43,313 --> 00:02:44,914 Что ты чувствуешь?
49 00:02:44,914 --> 00:02:46,316 Странно.
50 00:02:46,316 --> 00:02:49,219 Всё не так, как обычно.
51 00:02:49,219 --> 00:02:51,221 Что-то непонятное с ощущениями.
52 00:02:51,221 --> 00:02:54,757 Всё, что я отчётливо чувствую - моя правая рука. Остальное - как в тумане.
53 00:02:54,757 --> 00:02:57,560 Рэй, представь, что ты двигаешь правой рукой.
54 00:02:57,560 --> 00:02:59,050 Да.
55 00:03:05,001 --> 00:03:06,736 Сбор данных проходит прекрасно.
56 00:03:06,736 --> 00:03:08,671 Да и вообще всё в порядке.
57 00:03:08,671 --> 00:03:10,400 Вернуть MAGI в обычное состояние.
58 00:03:11,341 --> 00:03:12,831 Дилемма...
59 00:03:14,477 --> 00:03:17,280 Неужели ты не чувствуешь личность создателя системы?
60 00:03:17,280 --> 00:03:20,683 О чём ты? Разве не ты создала их?
61 00:03:20,683 --> 00:03:22,742 Ты ведь не знаешь, как всё было, да?
62 00:03:23,319 --> 00:03:27,657 Всё потому, Рицуко, что ты никогда не рассказываешь про себя, как я!
63 00:03:27,657 --> 00:03:31,561 Это правда. Я только создала коммуникации для системы.
64 00:03:31,561 --> 00:03:35,387 Автор теории и конструкции мэйнфрейма - моя мать.
65 00:03:36,032 --> 00:03:37,467 Ты провёл двойную проверку?
66 00:03:37,467 --> 00:03:38,900 Да.
67 00:03:39,402 --> 00:03:41,734 Детали доставили три дня назад.
68 00:03:42,238 --> 00:03:44,274 На них хорошо заметы признаки износа.
69 00:03:44,274 --> 00:03:46,572 87-я белковая стенка.
70 00:03:47,076 --> 00:03:50,079 При увеличении хорошо видны пятна.
71 00:03:50,079 --> 00:03:51,581 Ты можешь сказать, что это такое?
72 00:03:51,581 --> 00:03:52,615 Похоже на окисление.
73 00:03:52,615 --> 00:03:55,618 Из-за небольших отклонений температуры и коэффициента проводимости.
74 00:03:55,618 --> 00:03:58,788 Износ в стерильных комнатах может привести к ужасным последствиям.
75 00:03:58,788 --> 00:04:02,091 График постройки был сокращён на 60 дней.
76 00:04:02,091 --> 00:04:04,360 Вполне возможно, что внутри образовались воздушные пузырьки.
77 00:04:04,360 --> 00:04:06,729 В крыле "В" куча дефектов.
78 00:04:06,729 --> 00:04:09,532 Здание построили уже после появления Ангела, помнишь?
79 00:04:09,532 --> 00:04:13,102 Тут некого винить. Все чертовски устали тогда.
80 00:04:13,102 --> 00:04:15,171 Позаботься об этом завтра.
81 00:04:15,171 --> 00:04:16,839 Если узнает Икари, нам не поздоровится.
82 00:04:16,839 --> 00:04:18,329 Слушаюсь.
83 00:04:22,679 --> 00:04:23,980 Ещё одна течь?
84 00:04:23,980 --> 00:04:27,483 Нет, похоже, окисление в белковой стенке этажом выше.
85 00:04:27,483 --> 00:04:28,885 Прекрасно!
86 00:04:28,885 --> 00:04:30,253 Это как-нибудь повлияет на тест?
87 00:04:30,253 --> 00:04:31,721 Нет, по крайней мере, не сейчас.
88 00:04:31,721 --> 00:04:33,323 Тогда продолжим.
89 00:04:33,323 --> 00:04:36,626 Мы не можем прерывать эксперимент по мелочам.
90 00:04:36,626 --> 00:04:38,461 Иначе, нам точно влетит от Икари.
91 00:04:38,461 --> 00:04:39,862 Ясно.
92 00:04:39,862 --> 00:04:41,664 Синхронизация в порядке.
93 00:04:41,664 --> 00:04:45,101 Соединяю тестовые капсулы с Евами через биоимитаторы.
94 00:04:45,101 --> 00:04:47,399 Контакт с Евой-00 подтверждён.
95 00:04:48,404 --> 00:04:51,464 АТ-поле сформируется на счёт "два".
96 00:05:01,050 --> 00:05:02,552 В чём дело?!
97 00:05:02,552 --> 00:05:04,954 У нас угроза заражения в Блоке Сигма на уровне А.
98 00:05:04,954 --> 00:05:07,991 87-я белковая стенка окисляется, выделяя тепло.
99 00:05:07,991 --> 00:05:10,260 Отклонения в 6-м трубопроводе.
100 00:05:10,260 --> 00:05:14,664 Скорость распространения окисления в белковой стенке просто невероятна!
101 00:05:14,664 --> 00:05:17,867 Отменить эксперимент. Перекрыть 6-й трубопровод.
102 00:05:17,867 --> 00:05:19,357 Есть!
103 00:05:23,640 --> 00:05:27,043 Номера 60, 38 и 39 перекрыты.
104 00:05:27,043 --> 00:05:29,078 Окисление в 6-42.
105 00:05:29,078 --> 00:05:32,248 Не помогает! Окисление не останавливается.
106 00:05:32,248 --> 00:05:33,738 Приготовьте полисомы.
107 00:05:38,921 --> 00:05:42,379 Мощность лазерного пучка - на максимум. Уничтожить посторонние частицы.
108 00:05:44,994 --> 00:05:47,895 Окисление достигло 6-58. Рядом с Рамкой Прибноу!
109 00:06:00,376 --> 00:06:01,866 Рэй!
110 00:06:03,479 --> 00:06:05,682 Биоимитатор Рэй движется!
111 00:06:05,682 --> 00:06:07,172 Невозможно!
112 00:06:14,857 --> 00:06:16,793 Распространение окисления продолжается.
113 00:06:16,793 --> 00:06:19,057 Объект вторгся в жидкостную систему биоимитаторов.
114 00:06:33,042 --> 00:06:33,743 Что с Рэй?!
115 00:06:33,743 --> 00:06:35,244 Все в порядке.
116 00:06:35,244 --> 00:06:36,813 Немедленно катапультируйте все капсулы.
117 00:06:36,813 --> 00:06:38,303 Быстрее включайте лазеры!
118 00:06:50,059 --> 00:06:51,494 АТ-поле?!
119 00:06:51,494 --> 00:06:52,984 Невозможно!
120 00:06:59,068 --> 00:07:00,536 Что это?
121 00:07:00,536 --> 00:07:02,405 Спектр - голубой.
122 00:07:02,405 --> 00:07:03,929 Сомнений нет - это Ангел!
123 00:07:07,310 --> 00:07:10,480 Ангел?! Вы позволили ему проникнуть внутрь?
124 00:07:10,480 --> 00:07:12,048 Простите.
125 00:07:12,048 --> 00:07:13,583 Некогда извиняться.
126 00:07:13,583 --> 00:07:15,651 Отключить Центральную Догму!
127 00:07:15,651 --> 00:07:17,487 Изолировать ее от Блока Сигма.
128 00:07:17,487 --> 00:07:19,589 Начать отключение Центральной Догмы.
129 00:07:19,589 --> 00:07:20,356 Изолировать от Блока Сигма.
130 00:07:20,356 --> 00:07:22,845 Покинуть Блок! Немедленная эвакуация!
131 00:07:26,596 --> 00:07:28,086 Куда ты уставилась? Быстрее!
132 00:07:31,667 --> 00:07:34,470 Изоляция Блока с уровня "В".
133 00:07:34,470 --> 00:07:37,837 Закрыть переборки! Эвакуировать весь персонал.
134 00:07:38,808 --> 00:07:41,606 Я знаю. Пожалуйста, позаботьтесь об этом.
135 00:07:43,846 --> 00:07:45,114 Отмените тревогу.
136 00:07:45,348 --> 00:07:47,111 Отмена тревоги.
137 00:07:48,117 --> 00:07:50,553 Это неисправность, ошибка в аварийной системе.
138 00:07:50,553 --> 00:07:52,922 Уведомьте об этом японское правительство и Комитет.
139 00:07:52,922 --> 00:07:54,123 Слушаюсь!
140 00:07:54,123 --> 00:07:55,858 Зона заражения растёт.
141 00:07:55,858 --> 00:07:58,725 Она заполнила Блок Сигма!
142 00:07:59,695 --> 00:08:00,830 Критический участок.
143 00:08:00,830 --> 00:08:01,897 Опасная зона.
144 00:08:01,897 --> 00:08:03,062 Да, слишком близко к Адаму.
145 00:08:03,566 --> 00:08:05,902 Остановите окисление внутри Блока Сигма!
146 00:08:05,902 --> 00:08:09,038 Если потребуется, пожертвуйте Гео-Фронтом. Состояние Ев?
147 00:08:09,038 --> 00:08:10,740 Готовы в седьмом отсеке.
148 00:08:10,740 --> 00:08:12,942 Мы можем запустить их сразу же, как только будут готовы пилоты.
149 00:08:12,942 --> 00:08:16,275 Мы не можем ждать пилотов. Немедленный запуск.
150 00:08:17,046 --> 00:08:21,651 Сначала - Первый. В случае необходимости пожертвуйте остальными.
151 00:08:21,651 --> 00:08:23,352 У Первого максимальный приоритет?
152 00:08:23,352 --> 00:08:26,856 Но мы не можем уничтожить Ангела без Евы.
153 00:08:26,856 --> 00:08:31,027 Если заражение достигнет Ев, нам конец. Быстрее!
154 00:08:31,027 --> 00:08:32,517 Есть!
155 00:08:34,197 --> 00:08:39,035 Вся Центральная Догма под Блоком Сигма будет отключена через 60 секунд.
156 00:08:39,035 --> 00:08:40,670 Значит, это Ангел.
157 00:08:40,670 --> 00:08:42,070 Тридцать секунд до активации вакуумных насосов.
158 00:08:42,070 --> 00:08:42,729 Можно передохнуть.
159 00:08:50,780 --> 00:08:53,249 Центральная Догма закрыта.
160 00:08:53,249 --> 00:08:56,619 Глубинное оборудование полностью захвачено.
161 00:08:56,619 --> 00:08:59,486 И как же мы собираемся сражаться с Ангелом без Ев?
162 00:09:02,705 --> 00:09:05,842 ЭПИЗОД 13 КРОШЕЧНОЕ ПРЕПЯТСТВИЕ
163 00:09:11,267 --> 00:09:13,703 Посмотри, это граница раздела сверхчистой и тяжёлой воды.
164 00:09:13,703 --> 00:09:15,104 Здесь выше уровень кислорода.
165 00:09:15,104 --> 00:09:16,935 Его присутствие совершенно очевидно.
166 00:09:18,207 --> 00:09:19,842 Место, откуда попадает озон
167 00:09:19,842 --> 00:09:23,112 для создания стерильных условий, не подверглось заражению.
168 00:09:23,112 --> 00:09:25,314 Выходит, он не переносит озона?
169 00:09:25,314 --> 00:09:26,804 Похоже на то.
170 00:09:31,554 --> 00:09:34,352 Впуск озона. Концентрация озона увеличивается.
171 00:09:34,857 --> 00:09:36,347 Отлично, сработало.
172 00:09:37,693 --> 00:09:39,183 Получится?
173 00:09:40,963 --> 00:09:43,366 Кажется, Ноль "А" и Ноль "В" восстановлены.
174 00:09:43,366 --> 00:09:45,501 Зона вокруг трубопровода постепенно нормализуется.
175 00:09:45,501 --> 00:09:47,904 Однако, центральный участок выглядит паршиво.
176 00:09:47,904 --> 00:09:49,735 Так, добавьте ещё озона.
177 00:09:53,142 --> 00:09:54,632 Здесь что-то не так.
178 00:09:55,344 --> 00:09:57,146 Что? Он растёт?
179 00:09:57,146 --> 00:09:59,782 Что-то случилось. Температура повышается.
180 00:09:59,782 --> 00:10:02,184 Зона заражения снова растёт.
181 00:10:02,184 --> 00:10:04,687 Озон на него больше не действует.
182 00:10:04,687 --> 00:10:07,056 Теперь он поглощает озон.
183 00:10:07,056 --> 00:10:08,546 Прекратить закачку озона!
184 00:10:09,592 --> 00:10:11,294 Невероятно...
185 00:10:11,294 --> 00:10:12,818 Он развивается.
186 00:10:14,797 --> 00:10:15,765 Что случилось?
187 00:10:15,765 --> 00:10:17,733 Кто-то взламывает вспомогательный компьютер.
188 00:10:17,733 --> 00:10:19,201 Чужак не определён.
189 00:10:19,201 --> 00:10:22,738 Не сейчас! Работай в режиме "С".
190 00:10:22,738 --> 00:10:25,875 Убираю барьер. Ложный вход открыт.
191 00:10:25,875 --> 00:10:27,610 Цель миновала ложный вход.
192 00:10:27,610 --> 00:10:29,111 Т-минус 18 секунд до окончания отслеживания.
193 00:10:29,111 --> 00:10:30,078 Закрываю барьер.
194 00:10:30,580 --> 00:10:32,048 Цель проникла сквозь барьер.
195 00:10:32,048 --> 00:10:34,150 Ещё один ложный вход.
196 00:10:34,150 --> 00:10:36,052 Такое не под силу обычному человеку.
197 00:10:36,052 --> 00:10:38,754 Мы отследили его. Хакер внутри здания!
198 00:10:38,754 --> 00:10:41,780 Он под Крылом "В". Внутри Рамки Прибноу!
199 00:10:47,997 --> 00:10:49,932 Оптический спектр меняется.
200 00:10:49,932 --> 00:10:52,168 Эти светящиеся линии напоминают электронные контуры.
201 00:10:52,168 --> 00:10:54,036 Он похож на компьютер.
202 00:10:54,036 --> 00:10:55,526 Ложный вход открыт.
203 00:10:56,205 --> 00:10:58,374 Неудача. Помехи.
204 00:10:58,374 --> 00:11:00,309 Перерубить главный кабель.
205 00:11:00,309 --> 00:11:02,311 Отказ, команда не выполнена.
206 00:11:02,311 --> 00:11:03,713 Открыть огонь лазером.
207 00:11:03,713 --> 00:11:05,870 Он защищён АТ-полем. Бесполезно
208 00:11:06,382 --> 00:11:09,909 Ангел достиг главной базы данных. Подбирает пароль.
209 00:11:10,586 --> 00:11:13,453 Двенадцать символов... шестнадцать... Пароль подобран!
210 00:11:13,956 --> 00:11:16,390 Главная база данных взломана!
211 00:11:17,326 --> 00:11:19,996 Он считывает данные. Мы не можем остановить его.
212 00:11:19,996 --> 00:11:21,964 Что ему надо?
213 00:11:21,964 --> 00:11:23,733 Просматривает директории.
214 00:11:23,733 --> 00:11:26,235 Этот код... боже!
215 00:11:26,235 --> 00:11:27,896 Он атакует MAGI!
216 00:11:33,109 --> 00:11:35,043 Отключить систему ввода/вывода.
217 00:11:37,413 --> 00:11:38,781 Отсчёт!
218 00:11:38,781 --> 00:11:40,016 Три... Два...
219 00:11:40,016 --> 00:11:41,506 Один!
220 00:11:43,986 --> 00:11:45,578 Ключи не сработали!
221 00:11:46,088 --> 00:11:47,723 Ангел продолжает взлом системы.
222 00:11:47,723 --> 00:11:49,247 Он вступил в контакт с Мельхиором.
223 00:11:51,160 --> 00:11:53,560 Плохо! Ангел захватил Мельхиора.
224 00:11:55,331 --> 00:11:57,799 Мельхиор перепрограммирован.
225 00:11:58,801 --> 00:12:03,439 Инициирована процедура самоуничтожения Мельхиора.
226 00:12:03,439 --> 00:12:06,642 Отказ. Отказ. Отказ. Отказ.
227 00:12:06,642 --> 00:12:10,408 Мельхиор начал взлом Валтасара!
228 00:12:12,415 --> 00:12:14,178 Чёрт, как быстро!
229 00:12:16,485 --> 00:12:17,975 Вот это скорость!
230 00:12:26,328 --> 00:12:27,963 Сменить логический режим.
231 00:12:27,963 --> 00:12:30,099 Менять код синхронизации каждые пятнадцать секунд.
232 00:12:30,099 --> 00:12:31,589 Есть!
233 00:12:36,739 --> 00:12:38,674 Сколько времени мы себе купили?
234 00:12:38,674 --> 00:12:41,544 Думаю, часа два минимум.
235 00:12:41,544 --> 00:12:44,104 Итак, MAGI стали нашим врагом.
236 00:12:51,987 --> 00:12:53,556 Похоже, Ангел состоит из группы наномашин,
237 00:12:53,556 --> 00:12:55,888 каждая размером с вирус.
238 00:12:57,660 --> 00:12:59,695 Вместе они составляют подобие колонии.
239 00:12:59,695 --> 00:13:02,565 Через некоторое время они экспоненциально развились
240 00:13:02,565 --> 00:13:05,101 в сложный интеллектуальный электронный контур.
241 00:13:05,101 --> 00:13:06,602 Развились...
242 00:13:06,602 --> 00:13:07,870 Да.
243 00:13:07,870 --> 00:13:10,740 Они продолжают постоянно изменяться, принимая ту форму,
244 00:13:10,740 --> 00:13:14,343 которая позволяет выживать наилучшим образом в конкретной среде.
245 00:13:14,343 --> 00:13:18,514 Их механизм похож на саму жизнь.
246 00:13:18,514 --> 00:13:20,816 Против врага, который постоянно эволюционирует, преодолевая свою слабость,
247 00:13:20,816 --> 00:13:23,986 единственная мера противодействия - уничтожить организм хозяина
248 00:13:23,986 --> 00:13:25,419 и дать паразиту погибнуть вместе с ним.
249 00:13:25,921 --> 00:13:28,424 Единственный вариант - уничтожить MAGI.
250 00:13:28,424 --> 00:13:30,993 Это моё предложение.
251 00:13:30,993 --> 00:13:32,094 Невозможно.
252 00:13:32,094 --> 00:13:34,830 Уничтожение MAGI равносильно уничтожению штаб-квартиры.
253 00:13:34,830 --> 00:13:37,833 Тогда, как начальник Оперативного отдела, я требую этого официально.
254 00:13:37,833 --> 00:13:39,268 Я отказываюсь.
255 00:13:39,268 --> 00:13:41,370 Это в компетенции Технического отдела.
256 00:13:41,370 --> 00:13:42,962 Почему ты такая упрямая?!
257 00:13:44,507 --> 00:13:46,771 Сложившаяся ситуация - результат моей беспечности.
258 00:13:48,344 --> 00:13:50,379 Почему ты всегда такая?
259 00:13:50,379 --> 00:13:52,581 Ты взваливаешь всю ответственность на свои плечи
260 00:13:52,581 --> 00:13:54,412 и не принимаешь ничьей помощи.
261 00:13:57,353 --> 00:14:00,990 Пока этот Ангел меняется, у нас есть шанс.
262 00:14:00,990 --> 00:14:02,691 Поторопить его изменения?
263 00:14:02,691 --> 00:14:03,859 Да.
264 00:14:03,859 --> 00:14:07,563 Конец эволюции - самоуничтожение. Смерть.
265 00:14:07,563 --> 00:14:11,465 Тогда нам надо ускорить его эволюцию.
266 00:14:12,001 --> 00:14:14,804 Если самое главное для Ангела - выживание,
267 00:14:14,804 --> 00:14:17,406 его можно заставить сосуществовать с MAGI.
268 00:14:17,406 --> 00:14:19,601 Но как?
269 00:14:20,142 --> 00:14:22,444 Если Ангел - компьютер,
270 00:14:22,444 --> 00:14:24,480 мы можем взломать его, подсоединив Гаспара
271 00:14:24,480 --> 00:14:29,819 и загрузив в Ангела программу самоуничтожения...
272 00:14:29,819 --> 00:14:34,123 В тот же момент мы откроем барьер.
273 00:14:34,123 --> 00:14:38,327 Гаспар или Ангел - кто окажется быстрее, тот и победил.
274 00:14:38,327 --> 00:14:39,829 Да.
275 00:14:39,829 --> 00:14:41,897 Ты успеешь написать программу?
276 00:14:41,897 --> 00:14:44,491 Если он взломает Гаспара, всё будет кончено.
277 00:14:47,369 --> 00:14:49,138 Я выполняю свои обещания.
278 00:14:49,138 --> 00:14:52,308 Боевая тревога! Боевая тревога!
279 00:14:52,308 --> 00:14:56,111 В штаб-квартире NERV объявляется чрезвычайное положение.
280 00:14:56,111 --> 00:14:59,376 Эвакуация персонала класса "D".
281 00:15:09,191 --> 00:15:11,819 Что это?
282 00:15:19,134 --> 00:15:20,569 Памятки разработчика.
283 00:15:20,569 --> 00:15:25,007 Господи! Это же коды доступа! Коды доступа MAGI!
284 00:15:25,007 --> 00:15:27,908 Здесь куча секретных лазеек!
285 00:15:28,677 --> 00:15:30,479 А мне можно смотреть?
286 00:15:30,479 --> 00:15:33,880 Глазам не верю! Это же INT-C!
287 00:15:35,251 --> 00:15:38,687 Теперь мы сможем программировать быстрее!
288 00:15:41,590 --> 00:15:44,718 Спасибо, мама. Теперь у нас получится.
289 00:15:56,438 --> 00:15:57,928 Дай мне разводной ключ.
290 00:16:00,376 --> 00:16:03,312 Напоминает старые университетские деньки, правда?
291 00:16:03,312 --> 00:16:05,143 Теперь клавиатуру номер 25.
292 00:16:10,319 --> 00:16:13,447 Может, расскажешь мне что-нибудь о MAGI? Хоть немного?
293 00:16:14,356 --> 00:16:16,325 Это долгая история.
294 00:16:16,325 --> 00:16:18,816 И скучная, к тому же.
295 00:16:19,728 --> 00:16:22,231 Ты знаешь об операционных системах с трансплантированной личностью?
296 00:16:22,231 --> 00:16:25,634 Да, пересадка человеческой личности
297 00:16:25,634 --> 00:16:29,271 в компьютеры седьмого поколения, чтобы они могли думать.
298 00:16:29,271 --> 00:16:32,508 Та же технология используется и в Евах.
299 00:16:32,508 --> 00:16:34,976 Я слышала, что MAGI - первая система, где применили эту технологию.
300 00:16:36,345 --> 00:16:40,304 Моя мать её разработала.
301 00:16:41,550 --> 00:16:44,653 Получается, её личность пересажена в MAGI?
302 00:16:44,653 --> 00:16:46,143 Точно.
303 00:16:55,698 --> 00:16:59,862 Должно быть, это мозги моей матери.
304 00:17:01,070 --> 00:17:03,539 Так вот почему ты хочешь защитить MAGI?
305 00:17:03,539 --> 00:17:07,976 Да нет, не в этом дело. Не думаю, что я любила свою мать.
306 00:17:08,744 --> 00:17:10,871 Это было решение учёного.
307 00:17:11,547 --> 00:17:13,182 Начинается!
308 00:17:13,182 --> 00:17:15,275 Валтасар под контролем Ангела!
309 00:17:15,784 --> 00:17:19,321 Компьютер инициировал процедуру самоуничтожения.
310 00:17:19,321 --> 00:17:20,522 Уже началось?!
311 00:17:20,522 --> 00:17:24,560 Уничтожение начнётся через 20 секунд после команды всех трёх компьютеров.
312 00:17:24,560 --> 00:17:32,868 Оно захватит область геоида глубиной -280, -140 и уровень 0.
313 00:17:32,868 --> 00:17:36,138 Отмена особой команды 582
314 00:17:36,138 --> 00:17:36,405 [Валтасар начал вторжение в Гаспара!] Отмена особой команды 582
315 00:17:36,405 --> 00:17:38,574 [Валтасар начал вторжение в Гаспара!] двумя компьютерами невозможна.
316 00:17:38,574 --> 00:17:39,541 [Он быстрее нас!] двумя компьютерами невозможна.
317 00:17:39,541 --> 00:17:41,031 Какая скорость!
318 00:17:44,913 --> 00:17:47,783 Т-минус 20 до самоуничтожения.
319 00:17:47,783 --> 00:17:48,751 Боже!
320 00:17:48,751 --> 00:17:51,253 Гаспар будет взломан через 18 секунд.
321 00:17:51,253 --> 00:17:54,656 Т-минус 15 до самоуничтожения.
322 00:17:54,656 --> 00:17:55,958 Рицуко, скорее!
323 00:17:55,958 --> 00:17:57,827 Не волнуйся, у нас целая секунда в запасе. Т-минус 10 до самоуничтожения.
324 00:17:57,827 --> 00:17:59,028 Одна секунда?!
325 00:17:59,028 --> 00:18:00,195 9...
326 00:18:00,195 --> 00:18:01,096 Но это же не ноль и не меньше. 8...
327 00:18:01,096 --> 00:18:02,131 Но это же не ноль или меньше. 7...
328 00:18:02,131 --> 00:18:02,264 7...
329 00:18:02,264 --> 00:18:02,731 6...
330 00:18:02,731 --> 00:18:03,432 Майя! 6...
331 00:18:03,432 --> 00:18:04,533 Мы сможем! 5...
332 00:18:04,533 --> 00:18:05,501 4...
333 00:18:05,501 --> 00:18:06,568 3...
334 00:18:06,568 --> 00:18:06,635 2...
335 00:18:06,635 --> 00:18:07,636 Жми! 2...
336 00:18:07,636 --> 00:18:08,804 1...
337 00:18:08,804 --> 00:18:10,294 Ноль.
338 00:18:21,750 --> 00:18:25,421 Самоуничтожение отменено.
339 00:18:25,421 --> 00:18:27,700 Есть!
340 00:18:27,700 --> 00:18:30,826 Особая команда 582 отменена.
341 00:18:30,826 --> 00:18:33,522 MAGI функционирует в нормальном режиме.
342 00:18:44,306 --> 00:18:47,609 Отмена боевой тревоги. Отмена боевой тревоги.
343 00:18:47,609 --> 00:18:50,079 Всем вернуться к готовности один.
344 00:18:50,079 --> 00:18:51,944 Интересно, как там дела снаружи?
345 00:18:54,249 --> 00:18:58,049 Блин, без одежды даже не высунешься!
346 00:18:58,554 --> 00:19:01,352 Кто-нибудь, помогите мне!
347 00:19:03,559 --> 00:19:07,962 Блок Сигма открыт. Т-минус ноль до перезагрузки MAGI.
348 00:19:10,466 --> 00:19:13,936 Я старею. Тяжело сидеть здесь по ночам.
349 00:19:13,936 --> 00:19:16,805 Ты снова сдержала обещание.
350 00:19:16,805 --> 00:19:18,407 Молодец.
351 00:19:18,407 --> 00:19:19,897 Спасибо.
352 00:19:24,379 --> 00:19:28,577 Первый раз я действительно благодарна тебе за кофе.
353 00:19:29,818 --> 00:19:32,521 В ночь перед смертью моя мать сказала мне,
354 00:19:32,521 --> 00:19:34,785 что MAGI вобрали в себя три стороны её личности.
355 00:19:35,724 --> 00:19:37,693 Учёный.
356 00:19:37,693 --> 00:19:39,261 Мать.
357 00:19:39,261 --> 00:19:41,029 Женщина.
358 00:19:41,029 --> 00:19:44,633 Три её стороны борются внутри MAGI для принятия решения.
359 00:19:44,633 --> 00:19:47,397 Она умышленно снабдила их человеческим опытом.
360 00:19:47,970 --> 00:19:50,803 Все три программы немного различаются.
361 00:19:52,541 --> 00:19:54,977 Не думаю, что когда-нибудь стану матерью,
362 00:19:54,977 --> 00:19:57,579 и я никогда не понимала её как мать.
363 00:19:57,579 --> 00:20:00,776 Я уважала её как учёного.
364 00:20:01,483 --> 00:20:04,611 Но как женщину, я ненавидела её.
365 00:20:06,588 --> 00:20:08,557 Ты разговорчивая сегодня.
366 00:20:08,557 --> 00:20:10,047 Бывает.
367 00:20:15,497 --> 00:20:19,661 Гаспар содержал её личность как женщины.
368 00:20:20,335 --> 00:20:24,465 Она осталась женщиной до конца. Это так похоже на мою мать.
369 00:20:31,133 --> 00:20:34,133
|