Аска Сорью Лэнгли
|
|
Trakt0R | Дата: Вторник, 17.03.2009, 20:38 | Сообщение # 16 |
The murderer of Hopes
Группа: Пользователи
Сообщений: 245
Статус: Не в сети
| Slasher, не знаю, о чём ты... но я знаю, что есть переизданные варианты эпизодов 21-24, которые на 3-5 минут длиннее обычных, сначала я посмотрео обычные версии, а потом эти дополненые... там например Рэй более красиво производит самопожертвование...
Привет смертные!
|
|
| |
Slasher | Дата: Вторник, 17.03.2009, 20:43 | Сообщение # 17 |
Gefreiter
Группа: Пользователи
Сообщений: 87
Статус: Не в сети
| Trakt0R, а дело вот в чем. В прошло моём посте всё описано, но повторю еще раз. Выпуск офф видео-версии НГЕ в Японии задержался. Как-раз потому, что 21-24 эпизоды переробатовались. А в Америке релиз был раньше, без переработаных эпизодов. Когда Японский релиз все-таки появился, ADV адаптировала его в США под "кодовым названием" "Director's Cut. Никакой заоблочной пищи для размышления в этом моменте нет. Все разжевано с ссылкой на источник.
|
|
| |
Trakt0R | Дата: Вторник, 17.03.2009, 20:48 | Сообщение # 18 |
The murderer of Hopes
Группа: Пользователи
Сообщений: 245
Статус: Не в сети
| Slasher, возможно так оно и есть... просто в тех дополненных эпизодах, некоторые сцены(которые были в старом НГЕ) перерисованы по другому, также была улучшена графика в самих эпизодах, тоесть помимо добавления новых сцен, были переделаны и старые .
Привет смертные!
|
|
| |
Slasher | Дата: Вторник, 17.03.2009, 20:50 | Сообщение # 19 |
Gefreiter
Группа: Пользователи
Сообщений: 87
Статус: Не в сети
| Trakt0R, "21-24 серии переробатовались". А не просто добавлялись новые сцены.
|
|
| |
Trakt0R | Дата: Вторник, 17.03.2009, 20:51 | Сообщение # 20 |
The murderer of Hopes
Группа: Пользователи
Сообщений: 245
Статус: Не в сети
| Slasher, Тогда претензий нет, ты всё верно подметил)
Привет смертные!
|
|
| |
Slasher | Дата: Вторник, 17.03.2009, 20:55 | Сообщение # 21 |
Gefreiter
Группа: Пользователи
Сообщений: 87
Статус: Не в сети
| Trakt0R, спасибо =)
|
|
| |
Warrior | Дата: Суббота, 09.05.2009, 02:08 | Сообщение # 22 |
Gefreiter
Группа: Аскалюбы
Сообщений: 74
Статус: Не в сети
| Почему-то мне всегда казалось, что правильный вариант написания Аскиной фамилии это Sohryu. Добавлено (09.05.2009, 02:08) --------------------------------------------- Да в общем я и сейчас 100% уверен. SOHRYU
SOHRYU ASUKA LANGLEY - самый живой и привлекательный персонаж в NGE
|
|
| |
Asphodelus | Дата: Суббота, 09.05.2009, 02:19 | Сообщение # 23 |
Anhänger des Morgensterns
Группа: Аскалюбы
Сообщений: 138
Статус: Не в сети
| И на чём же основана эта непоколебимая уверенность? Ведь как всем известно - первая часть фамилии Аски есть имя японского авианосца 蒼龍, которое на всех западных языках, начиная с английского и кончая польским, пишется как Soryu.
Божественная Смерть! Дай снова нашим душам Прильнуть по-детски к звёздам на твоей груди И нам покой верни, что жизнью был нарушен, От Времени с Пространством нас освободи. (Леконт де Лиль, «Dies Irae»)
|
|
| |
TRETIY_UDAR | Дата: Воскресенье, 13.09.2009, 14:23 | Сообщение # 24 |
Grenadier
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Не в сети
| спасибо за статейку, освежил знания об Аске
|
|
| |